In Russia, for some reason prevails an opinion that if a person knows the language, he can with him and not on him to translate. Unfortunately, this is not always the case. Often happens that people who speak foreign languages, use the services of translation. Not sharpened, they can not themselves provide a translation, but because they need a quality translation, and they value their time. Resorting to the aid of a translation agency with offices, or those who do not consider it advisable to remove expensive offices, purchasing office equipment, computers and licensed software and to work online, ie, have a website and generally receive orders from the world web. It would seem that such offices are less reliable. Of course, that they both have their advantages and disadvantages. For most companies that need a translation, important indicators are the rate of translation quality and, of course, cost. After weighing all the pros and cons, we can say that online translation company look more profitable from the point of view of the lower cost of its translation services.